<Header>
<Author: 裴迪>
<Title: 輞川集二十首　斤竹嶺>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1972>
<BookName: Hiding the Universe, by Wang Wei>
<Translator: Yip, Wai-lim>
<TranslatedTitle: Frost-Bamboo Ranges>
<BookPage: 99>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
明流紆且直，
綠筱密復深。
一徑通山路，
行歌望舊岑。
<End Poem>
<Translation>
Bright stream winding—and straight.
Green bamboos dense—and deep.
One path all the way to the mountain road.
Walking-singing-looking back at known peaks.
<End Translation>